偶作

兵风鹤尽华亭夜,彩笔鹦销汉水春。 天道到来那可说,无名人杀有名人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兵风鹤尽:比喻战乱之中的凄凉景象。兵风,战乱之风;鹤尽,鹤飞走,象征和平的消失。
  • 华亭:地名,今上海松江,此处泛指江南。
  • 彩笔鹦销:彩笔,指文人的才华;鹦销,鹦鹉学舌,比喻才华的消逝。
  • 汉水:河流名,流经湖北,此处泛指中原。
  • 天道:自然规律或天命。
  • 无名人:指普通人或无名小卒。
  • 有名人:指有地位或有名望的人。

翻译

在战乱的风声中,和平如鹤般飞逝,华亭的夜晚显得格外凄凉;文人的才华如同鹦鹉学舌般消逝,汉水的春天也失去了往日的光彩。天命或自然规律的到来,谁能预料?无名小卒竟然能杀死有地位的名人。

赏析

这首作品通过对比战乱与和平、才华与消逝的景象,表达了作者对时局动荡和文人命运的深刻感慨。诗中“兵风鹤尽”与“彩笔鹦销”形象生动,寓意深远,反映了战乱对文化和人才的摧残。后两句则透露出对天命无常、世事难料的无奈与哀叹,体现了作者对社会现实的深刻洞察和人文关怀。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文