侯门怨

绮窗日暮愁云结,宝鸭香销紫檀屑。 美人一去不复还,恨满空林听鶗鴂。 金盘蜡烛半成灰,罗幌凝尘惨不开。 王孙夜夜愁多梦,疑有芳魂落镜台。 捲帘忽见孤飞燕,白日光阴疾如箭。 坟头应长素馨花,长对春风寄幽怨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮窗:装饰华丽的窗户。
  • 宝鸭:指香炉,形状似鸭。
  • 紫檀屑:紫檀木的碎屑,用于香炉中燃烧。
  • 鶗鴂(tí jué):杜鹃鸟。
  • 罗幌:丝织的帘幕。
  • 王孙:泛指贵族子弟。
  • 芳魂:指美人的灵魂。
  • 镜台:梳妆台。
  • 素馨花:一种香气浓郁的花。

翻译

华丽的窗户在日暮时分愁云密布,宝鸭香炉中的紫檀屑已烧尽。美人一去不复返,空林中回荡着杜鹃的哀鸣。金盘中的蜡烛已烧成半灰,丝织的帘幕积满尘埃,显得阴沉不开。贵族子弟夜夜多梦,怀疑有美人的芳魂落在梳妆台上。卷起帘子忽然看见孤飞的燕子,白日的光阴飞逝如箭。坟头上应该长满了素馨花,长久地对着春风寄托着幽怨。

赏析

这首作品描绘了美人离去后的凄凉景象,通过绮窗、宝鸭、空林、金盘等意象,营造出一种孤寂和哀愁的氛围。诗中“美人一去不复还”直抒胸臆,表达了深切的思念和无尽的遗憾。后文通过王孙的梦境和孤燕的飞翔,进一步以象征手法加深了这种情感的表达。结尾的素馨花和春风,则寄托了对美人幽怨的永恒怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文