(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大江:指长江。
- 巍巍:形容浪高。
- 三让裔:指古代贤人三次让位的后代,这里指吴氏家族有谦让的美德。
- 卜居篇:指《诗经·小雅·卜居》,是一首描写选择居所的诗。
翻译
当大江上的风停息,正是收帆靠岸的好时机,不要等到那高耸的浪涛拍击天际。 你有着谦让的美德,无愧于古代贤人的后代,我为你思考并吟咏关于选择居所的诗篇。
赏析
这首作品通过比喻大江风息时收船的时机,告诫人们要把握时机,不要等到危险来临时才后悔。同时,赞美了吴氏家族的谦让美德,并表达了为其吟咏诗篇的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对时机的把握和对美德的赞美。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 送庶吉士汪抑之养疾南归 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送王汝璧同知自河南督运大同 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 似都宪华诞和韵 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 长至日陪祀西陵小憩土城寺 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 苦热与汪汝温露坐树下怅然有怀 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送杨志仁宪副谪长沙通判 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 和李太守悯雨诗十绝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 借前韵求用宾作晴洲小景 》 —— [ 明 ] 程敏政