九日怨十章

南菊再逢人卧病,浮云世事欲如何。 哀歌未断城鸦起,鸿雁不来风雨多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,重阳节。
  • :此处指哀怨、忧愁的情感。
  • 南菊:指南方的菊花。
  • 再逢:再次遇到。
  • 卧病:因病躺卧。
  • 浮云:比喻世事变幻无常。
  • 哀歌:悲伤的歌曲。
  • 城鸦:城中的乌鸦。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息。

翻译

在重阳节,南方的菊花再次盛开,而我却因病躺卧,世事如浮云般变幻,我该如何是好?悲伤的歌声还未结束,城中的乌鸦已开始啼叫,大雁没有带来任何消息,风雨却愈发频繁。

赏析

这首作品描绘了诗人在重阳节病中的孤独与忧愁。通过“南菊再逢人卧病”和“浮云世事欲如何”的对比,表达了诗人对世事无常的感慨和对自身境遇的无奈。后两句“哀歌未断城鸦起,鸿雁不来风雨多”则进一步以城鸦的啼叫和风雨的频繁,加深了诗中的哀怨氛围,展现了诗人内心的孤寂与期盼。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文