送云南府学司训高宗礼

行人无奈歇征骖,尽与朝绅接笑谈。 他日重逢知未老,内庭供奉亦何惭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行人:行旅之人,这里指高宗礼。
  • 征骖:远行的马车。
  • 朝绅:指朝廷的官员。
  • 笑谈:谈笑,指轻松愉快的交谈。
  • 重逢:再次相见。
  • 内庭供奉:指在朝廷中担任官职。

翻译

行旅之人无奈地停下了远行的马车,与朝廷的官员们尽情谈笑。 将来若能再次相见,相信你还未老,在朝廷中任职又有何愧疚呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人高宗礼的送别之情。诗中,“行人无奈歇征骖”描绘了高宗礼旅途中的无奈与停歇,而“尽与朝绅接笑谈”则展现了他在朝廷中的受欢迎程度和轻松氛围。后两句则寄寓了对未来的美好祝愿,相信友人将来仍能保持活力,在朝廷中任职也不会感到羞愧。整首诗语言简练,情感真挚,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文