(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投辖:比喻主人留客的殷勤。辖,车轴两端的键,投辖即取下键,使客人无法离去。
- 鸣双橹:指船上的双桨划动,发出声响。
- 倒一缸:比喻痛饮,一缸酒倒尽。
- 午爨:午饭。爨,烧火做饭。
- 风幢:风帆。幢,帆的通称。
翻译
本想趁着潮水上涨早早渡江,但你的盛情挽留让我难以拒绝。船已经在水上划动双桨,发出声响,却未能如愿在沙头畅饮一番。对岸的村庄里,鸡鸣催促着午饭的炊烟,留人的江燕聚集在风帆上。无法忍受这咫尺之隔的南北分离,斜阳下,我孤独地倚在船窗旁。
赏析
这首作品表达了诗人因友人熊良佐太守的盛情挽留而未能及时渡江的遗憾。诗中通过“投辖”、“鸣双橹”、“倒一缸”等生动描绘,展现了友人的热情与诗人的无奈。末句“不堪咫尺分南北,斜日孤舟独倚窗”则深刻抒发了离别之痛,以景结情,余韵悠长。