送人之官严州

渺渺桐江水,矗矗桐江山。 上有子陵台,孤绝难为攀。 下有七里滩,照影清尘颜。 幸哉君宦游,落兹山水间。 朝登野亭望,暝见渔舟还。 时时得佳句,忘我身抱关。 我家水上游,道出清溪湾。 因君发乡思,极目江云閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺:形容水流悠远的样子。
  • 矗矗:形容山峰高耸的样子。
  • 子陵台:地名,位于浙江省桐庐县,相传为东汉隐士严子陵隐居之地。
  • 孤绝:形容地势险峻,人迹罕至。
  • 七里滩:地名,位于浙江省桐庐县,是一处风景秀丽的河滩。
  • 清尘颜:形容水面清澈,映照出尘世的容颜。
  • 宦游:指官员因公外出或任职外地。
  • 野亭:建在野外的亭子。
  • 渔舟:捕鱼的小船。
  • 身抱关:指身负重任,关指重要的职责或任务。
  • 极目:尽力远望。
  • 江云閒:江上的云彩稀疏,閒通“闲”,稀疏之意。

翻译

桐江的水流悠远,山峰高耸。 上有子陵台,地势险峻难以攀登。 下有七里滩,水面清澈映照尘世容颜。 庆幸你作为官员游历,来到这山水之间。 早晨登上野外的亭子远望,傍晚见到渔船归来。 时常得到美妙的诗句,忘却了自己肩负的重任。 我家在水流的上游,经过清溪的湾口。 因为你的缘故,激发了对家乡的思念,尽力远望江上的云彩稀疏。

赏析

这首作品描绘了桐江的山水美景,通过“渺渺”、“矗矗”等词语生动地勾勒出了桐江的辽阔与高耸。诗中“子陵台”、“七里滩”等地的提及,不仅增添了地理色彩,也反映了诗人对这些地方的深厚情感。后半部分转向对友人的祝愿和对家乡的思念,情感真挚,意境深远。整首诗语言优美,意境开阔,表达了诗人对自然美景的赞美和对友人的美好祝愿。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文