题祝黄门金鲤引子朝天图
沧溟白日吹腥风,桃花浪蹙连春空。
一鱼金甲忽腾起,顷刻变化云雷中。
四鱼虽小亦奇健,鼓鬣偕升尾相贯。
蹄涔回首顾凡鳞,咫尺龙门隔霄汉。
刘郎写鱼如写人,鹅溪大幅开天真。
临池挥染不论月,董羽杨晖争几尘。
番水名流今大谏,头角峥嵘万人羡。
丹青此意君得知,射策还徵过庭彦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧溟(cāng míng):大海。
- 桃花浪:春天桃花盛开时,河水泛滥的景象。
- 蹙(cù):紧缩,这里指河水波涛汹涌。
- 金甲:这里形容鱼鳞闪耀如金甲。
- 腾起:跃起。
- 鼓鬣(gǔ liè):鼓动鱼鳍。
- 蹄涔(tí cén):小水坑,比喻浅水。
- 凡鳞:普通的鱼。
- 龙门:传说中鲤鱼跳过龙门就能变成龙,比喻高升或成功的机会。
- 霄汉:天空。
- 鹅溪:地名,这里指画纸。
- 董羽:古代画家董源和羽人的合称,指代著名画家。
- 杨晖:古代画家杨惠之和晖人的合称,也指代著名画家。
- 番水:地名,这里指祝黄门的家乡。
- 大谏:官职名,这里指祝黄门。
- 射策:古代科举考试的一种方式,这里指祝黄门通过科举考试。
- 过庭:指在庭院中经过,这里比喻祝黄门的学问和才能。
翻译
大海在白日下吹着腥风,桃花盛开时河水波涛汹涌,连春天的高空都被波涛所触及。一条鱼鳞闪耀如金甲的鱼突然跃起,顷刻间在云雷中变化。四条小鱼虽然小但也非常强健,鼓动鱼鳍一起上升,尾巴相连。它们回头看着小水坑中的普通鱼,咫尺之遥却隔着如同龙门和天空的距离。刘郎画鱼如同画人,用鹅溪的大幅画纸展现出天真的风格。他临池作画不计时间,与古代著名画家董源、羽人、杨惠之、晖人相比,也不逊色。番水名流祝黄门,现在是大谏官职,头角峥嵘,万人羡慕。画中的这番意境,你可知其深意?祝黄门通过科举考试,还征召了过庭中的才俊。
赏析
这首诗描绘了一幅生动的鱼跃图,通过鱼的腾跃象征着人们追求高升和成功的愿望。诗中“金甲腾起”、“鼓鬣偕升”等词句形象地展现了鱼的活力和力量,而“蹄涔回首顾凡鳞,咫尺龙门隔霄汉”则深刻表达了成功与平凡之间的巨大差距。后半部分通过对画家刘郎的赞美,以及对祝黄门才能和成就的肯定,进一步强化了诗中追求卓越和成功的主题。整首诗语言生动,意境深远,充满了对美好未来的向往和赞美。