(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀚海:古代对蒙古大沙漠的称呼。
- 沙碛:沙漠。
- 齧(niè):咬。
- 塞垣:边塞的城墙。
- 旄节:古代使者所持的节杖,用以表示身份。
- 麟阁:指汉代的麒麟阁,是皇帝收藏珍贵书画的地方。
翻译
天山的雪花大得像席子一样,蒙古大沙漠的东头已经没有人迹。 一群群的羊在沙漠中散落,它们咬尽了寒冷的毡子,岁月已至年末。 在边塞的城墙下,孤独的月亮已经照耀了十九个冬天, 他手持着使者的节杖,终于归来,被封为汉朝的功臣。 不知道在麒麟阁中的画师,是否曾描绘出他当时的憔悴容颜。
赏析
这首作品描绘了边塞的荒凉景象和一位使者的孤独坚守。通过“天山雪花大如席”和“瀚海东头绝人迹”等句,生动地勾勒出了边疆的严酷环境。后文通过“塞垣孤月十九冬”和“手持旄节归汉封”表达了使者长期的孤独等待和最终的荣耀归来。结尾的“不知麟阁丹青手,曾写当时憔悴容”则带有几分哀愁,暗示了使者经历的艰辛可能未被世人所知。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了边塞生活的艰辛与忠诚的精神。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 庭萱教曾侄联句 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题璇大章善世小米山水 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 赵式画芙蓉为镇江高克明同知赋 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 雨后绝句示小女 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 上元日与林谕德亨大商懋衡李世贤二侍讲饯同年陆叙州克深考绩西还联句十首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 成化癸巳腊月十日予生盖三十年矣适有史事不克归省怅然有怀谨步韵家君守寿诗一章录似克俭克宽二弟 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 寿山阳沈廷献处士八十 》 —— [ 明 ] 程敏政