青玉案 · 哀郭用章佥宪
高才无愧霜台佐。荆楚地人相贺。谁遣阳由滩下过。烟水迷茫,风花飘堕,不及茶毗大。
清流肯受黄尘涴。空怅望、吴山恨无奈。岁月纷纷如蚁磨。夕阳芳草,断蓬孤柁,忍读招魂些。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜台:古代御史台的别称,因御史弹劾官员时如秋霜之严,故名。
- 荆楚:指古代楚国地区,今湖北一带。
- 阳由滩:地名,具体位置不详。
- 茶毗:佛教用语,指火葬。
- 黄尘涴:黄尘,指尘土;涴,污染。
- 断蓬孤柁:断蓬,指断了的蓬草;孤柁,孤单的船。
- 招魂些:招魂,古代一种仪式,用以召唤亡魂;些,语气词,用于句末。
翻译
他的才华足以无愧于御史台的辅佐之职。在荆楚之地,人们都为此欢庆。然而,是谁让他经过阳由滩下呢?那里烟水迷茫,风花飘落,连火葬的规模都比不上。
他那清高的品性,怎能忍受尘世的污染。我只能空自怅望,对着吴山,心中的恨意无法排解。岁月匆匆,如同蚂蚁磨食,转瞬即逝。夕阳下的芳草,断了的蓬草,孤单的船只,我怎能忍心再读那招魂的篇章。
赏析
这首作品表达了对郭用章的哀悼之情,同时也流露出对世事无常、人生短暂的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“烟水迷茫”、“风花飘堕”等,营造出一种凄凉、迷茫的氛围。通过对“清流”与“黄尘”的对比,突出了郭用章的高洁品格。结尾处的“断蓬孤柁”、“招魂些”则进一步加深了哀思之情,使整首诗充满了悲怆与无奈。