挽张世琏舍人

去年君家会邻曲,芙蕖花红池水绿。 今年君死藤束棺,芙渠花落池水寒。 明年花开对新主,太息人生几何许。 楚些招君君不来,斜日虚堂泪如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蕖:荷花。
  • 楚些:楚地的歌谣。些,古代楚人的习语,后指招魂歌。

翻译

去年,在你家与邻居欢聚时,荷花盛开,红花映衬着碧绿的池水。今年,你已离世,棺木被藤条紧紧捆绑,荷花凋谢,池水透着寒意。明年,荷花依旧会为新主人绽放,我不禁叹息,人生究竟有多少时光。我唱着楚地的招魂歌,呼唤你却再也回不来,夕阳斜照空荡的庭院,我的泪水如雨般落下。

赏析

这首作品通过对比去年、今年和明年的景象,深刻表达了作者对逝去友人的哀思和对人生无常的感慨。诗中“芙蕖花红池水绿”与“芙渠花落池水寒”形成鲜明对比,生动描绘了时光流转、生命凋零的悲凉景象。结尾的“楚些招君君不来,斜日虚堂泪如雨”更是深情地抒发了对友人的无尽怀念和无法挽回的遗憾。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文