与东园宣溪濒江夜坐联句六韵
坐久江干月渐明,山城谯鼓报初更。
边流官树参差影,隔岸渔舟欸乃声。
客路屡惊时序改,诗坛长助梦魂清。
汀芦水鸟栖初定,野草青蛙断复鸣。
洗盏不妨更夜酌,听鸡无奈促晨征。
独怜远浦寒潮上,不管寻常去住情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谯鼓:古代城门上设置的用来报时的鼓。
- 欸乃:(ǎi nǎi) 形容摇橹声或歌声。
- 客路:旅途。
- 诗坛:诗歌创作的领域。
- 梦魂:梦中的灵魂,指梦境。
- 汀芦:水边的芦苇。
- 洗盏:清洗酒杯,准备再次饮酒。
- 听鸡:听到鸡鸣,指天将亮。
- 促晨征:催促早晨出发。
- 远浦:远处的江岸。
- 寒潮:寒冷的潮水。
翻译
夜深了,江边的月亮渐渐明亮,山城的谯楼鼓声报告着初更的到来。 边防的官树投下参差不齐的影子,对岸渔船上传来摇橹的声音。 旅途中的我屡次惊觉时间的流逝,诗坛上的创作却常使我的梦境清新。 水边的芦苇丛中,水鸟刚刚安顿下来,野草间的青蛙断断续续地鸣叫。 清洗酒杯,不妨再来一次夜间的酌饮,无奈听到鸡鸣,催促着早晨的出发。 只是怜惜远处江岸上涌起的寒潮,它不顾寻常的离别与停留之情。
赏析
这首作品描绘了夜晚江边的静谧景象,通过谯鼓、渔舟声、官树影等元素,勾勒出一幅生动的夜景图。诗中“客路屡惊时序改”表达了旅途中的时间流逝感,而“诗坛长助梦魂清”则展现了诗歌创作给心灵带来的慰藉。结尾的“独怜远浦寒潮上”抒发了对离别与停留情感的无奈与感慨,整首诗情感细腻,意境深远。