下皋杂咏

芳村疏雨送微凉,倚杖村南看插秧。 真趣满腔谁与语,起呼尊酒酹柴桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gāo):水边的高地。
  • 疏雨:稀疏的小雨。
  • 倚杖:拄着拐杖。
  • 插秧:种植水稻的一种农事活动,将稻苗插入水田中。
  • 真趣:真正的乐趣或趣味。
  • 尊酒:酒杯中的酒。
  • (lèi):以酒浇地,表示祭奠或敬意。
  • 柴桑:地名,此处可能指陶渊明,因其曾隐居柴桑。

翻译

在靠近水边的高地上,稀疏的小雨带来了些许凉意,我拄着拐杖站在村南,静静地看着农民们插秧。心中充满了纯粹的乐趣,但谁能与我分享这份感受呢?于是我起身,拿起酒杯,将酒洒在地上,以此向隐居的陶渊明致敬。

赏析

这首诗描绘了作者在田园中的宁静生活和对自然的热爱。通过“芳村疏雨送微凉”和“倚杖村南看插秧”的描绘,展现了田园风光的清新与宁静。后两句“真趣满腔谁与语,起呼尊酒酹柴桑”则表达了作者内心的孤独和对隐逸生活的向往,以及对陶渊明那样隐居生活的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对田园生活的热爱和对隐逸生活的向往。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文