送恬公东渡

出山何草草,曾对几黄昏。 落日照行脚,白云空寺门。 拄瓢半死树,乞食三家村。 只在太湖上,水田吹浪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草草:匆忙、草率。
  • 行脚:指僧人云游四方,行走修行。
  • 拄瓢:拄着拐杖,瓢指僧人的化缘器具。
  • 三家村:指人烟稀少的小村落。

翻译

离开山林多么匆忙,曾与黄昏相伴几回。 夕阳照耀着行脚僧,白云飘过空荡的寺门。 拄着拐杖倚靠在半死的树旁,乞食于人烟稀少的小村落。 他只是太湖上的一个过客,看着水田里波浪留下的痕迹。

赏析

这首作品描绘了一位僧人东渡太湖的情景,通过“出山何草草”、“落日照行脚”等句,展现了僧人匆忙离山的形象和旅途的艰辛。诗中“白云空寺门”寓意着僧人内心的宁静与超脱,而“乞食三家村”则反映了僧人生活的简朴与艰辛。最后两句“只在太湖上,水田吹浪痕”则以太湖的广阔和水田的波浪痕迹,象征着僧人旅途的漫长和人生的无常。整首诗语言简练,意境深远,表达了僧人对世俗的超然态度和对修行的执着追求。

葛一龙

明苏州府吴县洞庭山人,字震甫。以读书好古致家道中落。后入资为郎,选授云南布政司理问,寻谢归。有诗名,人称葛髯。 ► 79篇诗文