寄怀李丸

思君夏之日,日在东园东。 泉漱松根下,石摇潭影中。 睹棋来木客,司果有徂公。 昨夜秋声起,帷褰栗叶风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shù):冲刷,洗涤。
  • 睹棋:观看下棋。
  • 木客:传说中的山林小神。
  • 司果:管理果树的神。
  • 徂公:古代神话中的山神。
  • 帷褰 (wéi qiān):帷帐被掀起。
  • 栗叶风:风吹过栗树叶子。

翻译

思念你的心情,如同夏日的阳光,始终照耀在东园的东边。 泉水冲刷着松树的根部,石头在潭水的倒影中摇曳。 仿佛看到木客前来观棋,徂公守护着果树。 昨夜秋风起,帷帐被栗叶的风掀起。

赏析

这首诗通过描绘夏日东园的景象,表达了诗人对李丸的深切思念。诗中“泉漱松根下,石摇潭影中”以自然景物为背景,巧妙地融入了对友人的怀念之情。后两句“睹棋来木客,司果有徂公”则通过神话元素,增添了诗意的神秘与深远。结尾的“昨夜秋声起,帷褰栗叶风”则以秋风和栗叶为媒介,传达了季节的变迁与诗人内心的波动。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人葛一龙的高超艺术造诣。

葛一龙

明苏州府吴县洞庭山人,字震甫。以读书好古致家道中落。后入资为郎,选授云南布政司理问,寻谢归。有诗名,人称葛髯。 ► 79篇诗文