题昌文学并蒂茉丽花
旃檀虽有林,并蒂独撩吟。
连理通香观,交跗快盍簪。
璧人仍竞爽,孪子本冲襟。
和鹤胎生意,求凰合后音。
迎风俱绰约,样月共浮沉。
贮岂黄金重,浇宜湛露斟。
无根希世宝,解语旧盟心。
地似唐昌近,花将汉苑寻。
桐君曾未记,神女或潜临。
老我荒斑管,情钟瑞草深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旃檀(zhān tán):檀香。
- 撩吟(liáo yín):引起吟咏。
- 连理:比喻恩爱夫妻或情侣。
- 交跗(fū):脚背相交,比喻亲密无间。
- 盍簪(hé zān):指朋友相聚。
- 璧人:比喻美好的人。
- 孪子(luán zǐ):双胞胎。
- 冲襟:胸怀开阔。
- 求凰:指求偶。
- 绰约(chuò yuē):形容女子姿态柔美。
- 湛露(zhàn lù):比喻美酒。
- 解语:理解言语,此处指理解花语。
- 旧盟心:旧时的誓言和心意。
- 桐君:指桐树,传说中凤凰栖息的树。
- 斑管:指毛笔。
- 瑞草:吉祥的草,此处指并蒂茉莉花。
翻译
虽然檀香林中香气四溢,但并蒂的茉莉花却独独引起了我的吟咏。它们如同恩爱的夫妻,香气相通,亲密无间,让人感到朋友相聚的快乐。美好的人依旧光彩照人,双胞胎本就胸怀开阔。它们和鹤一样孕育着生机,求偶的歌声和谐后音。迎风时姿态柔美,如月般共同浮沉。贮藏它们岂是黄金所能比拟,浇灌时宜用美酒。它们无根却稀世珍宝,能理解花语,旧时的誓言和心意依旧。它们生长的地方似唐昌般近,花儿如汉苑般寻找。桐树或许未曾记载,神女或许暗中降临。老去的我手持斑管,深情钟爱这吉祥的草。
赏析
这首作品通过对并蒂茉莉花的描绘,展现了其独特的美感和象征意义。诗中,“连理”、“交跗”等词语巧妙地表达了并蒂花的亲密无间,而“璧人”、“孪子”则进一步以美好的人和双胞胎来比喻花的珍贵和独特。诗的后半部分,通过“求凰”、“绰约”等词语,描绘了花的柔美和生机,同时“湛露”、“解语”等词语则赋予了花以文化和情感的内涵。整首诗语言优美,意境深远,表达了对并蒂茉莉花的深厚情感和对其象征意义的赞美。