过金德父墓

相送心曾到,言寻路不迷。 草齐封鬣起,山跌浪痕低。 片石看人拜,孤花奈鸟啼。 夜长谁慰藉,应有鹿门妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封鬣(fēng liè):指坟墓上的草长得像马鬃一样。
  • 山跌:形容山势起伏,如同跌宕。
  • 浪痕:波浪的痕迹,这里比喻山势的起伏。
  • 片石:指墓碑。
  • 孤花:孤独的花朵。
  • :如何,怎样。
  • 鹿门妻:指隐士的妻子,鹿门是古代隐士的代称。

翻译

送别的心情仿佛已经到达,寻找归途的路并不迷茫。 坟墓上的草长得像马鬃一样茂密,山势起伏如同波浪的痕迹。 墓碑前人们前来拜祭,孤独的花朵在鸟儿的啼鸣中显得更加寂寞。 长夜漫漫,谁能给予慰藉,想必只有隐士的妻子在默默陪伴。

赏析

这首作品描绘了诗人过访友人金德父墓地的情景,通过自然景物的描写,表达了深沉的哀思和对友人的怀念。诗中“草齐封鬣起,山跌浪痕低”以生动的比喻形象地描绘了墓地的荒凉景象,增强了诗歌的感染力。结尾的“夜长谁慰藉,应有鹿门妻”则透露出诗人对友人孤独逝去的同情,以及对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。

葛一龙

明苏州府吴县洞庭山人,字震甫。以读书好古致家道中落。后入资为郎,选授云南布政司理问,寻谢归。有诗名,人称葛髯。 ► 79篇诗文