可惜

出门即是客,况已渡湖遥。 可惜藤萝月,看人卧寂寥。 水西龙渚石,崦上虎山桥。 梦去浑无著,秋声集夜条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寥:形容非常孤单,空旷。
  • :山。
  • :水中的小块陆地。
  • 虎山桥:地名,具体位置不详。
  • 浑无著:完全没有着落,无法安定。
  • 夜条:夜晚的枝条,这里指夜晚的景象。

翻译

出了门,我便成了旅人,何况已经渡过遥远的湖面。 可惜那藤萝间的月光,照见我孤独地躺着,感受着深深的寂寥。 水边西侧有龙栖息的石渚,山上的虎山桥。 梦境中的一切都毫无着落,秋天的声音在夜晚的枝条间聚集。

赏析

这首诗描绘了诗人旅途中的孤独与无奈。诗中,“出门即是客,况已渡湖遥”表达了诗人旅途的遥远与孤独,而“可惜藤萝月,看人卧寂寥”则通过月光下的寂寥景象,加深了这种孤独感。后两句通过对自然景物的描写,如“水西龙渚石,崦上虎山桥”,增添了诗的意境,而结尾的“梦去浑无著,秋声集夜条”则表达了诗人对未来的迷茫和对现实的不安。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对生活的无奈。

葛一龙

明苏州府吴县洞庭山人,字震甫。以读书好古致家道中落。后入资为郎,选授云南布政司理问,寻谢归。有诗名,人称葛髯。 ► 79篇诗文