赋得剑并送汤宪副

· 童佩
宝剑曾留此,千年尚有名。 星辰片云识,风雨半江生。 炼想古人迹,功知烈士成。 张华在当路,宁使久延平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋得:古诗中的一种体裁,通常用于命题作诗。
  • 宪副:古代官职名,指副宪,即副监察官。
  • 星辰片云识:通过星辰和片云来辨识。
  • 风雨半江生:风雨在江面上生成。
  • 炼想古人迹:炼,指炼制,这里引申为追寻、思考;想,思考;古人迹,古人的足迹或事迹。
  • 功知烈士成:通过功业了解烈士的成就。
  • 张华:人名,可能指历史上的某位名人,具体不详。
  • 当路:指在重要的位置或担任重要职务。
  • 延平:地名,今福建省南平市延平区。

翻译

这把宝剑曾留在此地,千年之后依然名声不减。 通过星辰和片云辨识方向,风雨在半江上生成。 追寻古人的足迹,思考他们的故事, 通过功业了解烈士的成就。 张华在重要的位置上,难道就不能让这把剑长久留在延平吗?

赏析

这首作品通过对宝剑的描绘,展现了其历史悠久和名声远扬的特点。诗中“星辰片云识,风雨半江生”以自然景象为背景,增添了神秘和壮阔的氛围。后两句通过对古人和烈士的追思,表达了对历史英雄的敬仰。结尾提到张华,暗示了宝剑应得到更好的珍藏和传承,不应长久留在延平,体现了对宝剑价值的肯定和对历史的深刻思考。

童佩

明浙江龙游人,字子鸣,一字少瑜。世为书商,好读书,能诗。尝问学于归有光。善考订书画、金石、鼎彝,藏书数万卷,手自勘雠。卒年五十四。有《童子鸣集》。 ► 35篇诗文

童佩的其他作品