望岱

吁骇看山眼,迢遥岱色分。 应为天下雨,不断封中云。 汉简千秋秘,秦松万壑闻。 何当驰匹练,高揖碧霞君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吁骇(xū hài):惊叹。
  • 迢遥:遥远。
  • :指泰山。
  • 封中:指泰山之巅。
  • 汉简:指古代的文书或历史记载。
  • 秦松:指泰山上的松树,因泰山在秦朝时已有名,故称秦松。
  • 匹练:指骏马。
  • 高揖:高举双手作揖,表示尊敬。
  • 碧霞君:指泰山神,即泰山之神。

翻译

惊叹于这看山的眼睛,遥远的泰山景色分外分明。 它应是为天下带来雨水的,泰山顶上云雾缭绕不绝。 汉代的简牍记载着千秋的秘密,秦朝的松树在万壑中回响。 何时能骑上骏马,向着碧霞君高举双手致敬。

赏析

这首作品描绘了作者对泰山的敬畏与向往。诗中,“吁骇看山眼”一句,既表达了作者对泰山壮丽景色的惊叹,也暗示了泰山的雄伟与不凡。后文通过对泰山云雨、历史遗迹的描绘,进一步强化了泰山的神圣与历史厚重感。结尾处,作者表达了对泰山神的敬仰之情,以及对能够亲临泰山的深切渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了泰山的自然与人文魅力。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文