题施雅山所藏宋端孝公主所赋桂花诗便面手卷后就用其韵三首

· 虞堪
一一方诸镜样团,金壶沾墨岂无端。 万年枝上天香尽,遗恨青天碧海寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方诸:古代用来盛水的铜制器皿,其底中央凸起,可以聚光取火,也可以用来盛水。这里比喻圆形的镜子。
  • 金壶:金属制成的壶,这里可能指铜壶,古代常用铜壶滴漏来计时。
  • 万年枝:指常青树,比喻长久不衰。
  • 天香:指桂花的香气,也泛指珍贵的香料。
  • 遗恨:留下的遗憾。

翻译

每一面圆镜都如方诸一般团聚,金壶滴墨岂会无缘无故。 万年枝上的天香已尽,留下的遗憾如同青天碧海般寒冷。

赏析

这首作品通过对方诸镜、金壶滴墨等意象的描绘,营造了一种深沉而神秘的氛围。诗中“万年枝上天香尽”一句,既表达了对逝去美好事物的哀悼,也隐含了对时间无情流逝的感慨。结尾的“遗恨青天碧海寒”则进一步加深了这种遗憾和寒冷的感觉,使整首诗充满了深邃的意境和悠长的韵味。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文