冬日谩成和郑希大八首

· 黄衷
旭日晞玄发,名山秘硕肤。 病鸱乘鬼气,凉月向人呼。 达命还当合,长城正背孤。 问予行住性,朝莫树头乌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旭日:初升的太阳。
  • :晒干。
  • 玄发:黑发,指年轻人的头发。
  • 名山:著名的山岳。
  • :隐藏。
  • 硕肤:指山中的珍稀药材或宝物。
  • 病鸱:生病的猫头鹰。
  • 鬼气:阴森的气氛。
  • 凉月:清冷的月光。
  • 达命:通达命运。
  • :合适,顺应。
  • 长城:指中国的长城。
  • 背孤:背对着孤独。
  • 行住性:行动与静止的本性。
  • 朝莫:朝暮,早晚。
  • 树头乌:树上的乌鸦。

翻译

初升的太阳晒干了年轻人的黑发,著名的山中隐藏着珍稀的宝物。 生病的猫头鹰乘着阴森的气氛飞翔,清冷的月光下,它向人们呼唤。 通达命运的人应当顺应天意,长城正背对着孤独。 问我行动与静止的本性,就像树上的乌鸦,无论早晚都在那里。

赏析

这首诗描绘了冬日清晨的景象,通过“旭日”、“名山”、“病鸱”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“达命还当合”一句,表达了顺应天命、随遇而安的人生态度。最后以“树头乌”自喻,暗示了无论世事如何变迁,自己都将保持本性,不随波逐流。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文