矩洲杂咏五十首

· 黄衷
古木交阴水漫川,野人相对石床眠。 幸抛旧梦谈新梦,莫问悬车今几年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矩洲:地名,具体位置不详。
  • 古木交阴:古老的树木枝叶交错,形成阴凉。
  • 水漫川:河水泛滥,淹没了河岸。
  • 野人:指隐居在野外的普通人。
  • 石床:用石头做的床。
  • 悬车:古代的一种计时工具,这里指时间。

翻译

古老的树木枝叶交错,遮蔽了水面,河水泛滥淹没了河岸。在野外,我与一个普通人相对而坐,躺在石头做的床上安然入睡。幸运的是,我抛开了旧日的梦境,开始谈论新的梦境,不再关心时间已经过去了多少年。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的野外生活画面,通过“古木交阴”和“水漫川”的意象,营造出一种自然、原始的氛围。诗中的“野人”和“石床”进一步强调了这种与世隔绝、返璞归真的生活方式。后两句则表达了诗人对时间的超然态度,不再被过去的梦境所困扰,而是享受当下的新梦,体现了诗人对生活的深刻理解和超脱世俗的情怀。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文