折杨柳
上马弄鸣镝,折杨临广陌。
控君紫游缰,借问此何适。
东征羽檄来,西塞衅还开。
推毂非虚礼,安危仰隽才。
君才健以隽,属国知声闻。
会系五单于,分茅绾金印。
寄言得意时,勿忘此杨枝。
杨枝春自绿,君意岂参差。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣镝(míng dí):古代一种射出后有响声的箭,常用于发号施令。
- 广陌(guǎng mò):宽阔的道路。
- 控:驾驭。
- 紫游缰:紫色的马缰绳,这里指马匹。
- 东征:向东出征。
- 羽檄(yǔ xí):古代用于征召或声讨的文书,插有羽毛表示紧急。
- 衅(xìn):缝隙,这里指边境的冲突。
- 推毂(tuī gǔ):比喻推荐人才。
- 隽才(jùn cái):杰出的人才。
- 属国:附属国。
- 五单于:古代匈奴的五个首领。
- 分茅:古代封赏时,将茅草分给诸侯,表示封地。
- 绾金印:系着金印,指掌握重要权力。
- 参差(cēn cī):不齐,这里指变化不定。
翻译
上马时玩弄着鸣镝,折下杨柳枝站在宽阔的道路旁。驾驭着你的紫色马缰,问你要去往何方。东边传来征战的紧急文书,西边的边境冲突又起。推荐人才并非空洞的礼仪,国家的安危仰仗于杰出的人才。你的才能既强健又杰出,附属国都知道你的名声。相信你能束缚住五个单于,分封土地并掌握金印。在得意之时,不要忘记这杨柳枝。杨柳枝在春天自然变绿,你的心意难道会有变化吗?
赏析
这首作品通过描绘一位即将出征的将领,表达了对其才能和未来的期望。诗中“鸣镝”、“紫游缰”等意象生动地展现了将领的英勇与尊贵,而“东征羽檄”、“西塞衅还开”则反映了战事的紧急与边境的不安。后文对将领的才能和未来成就的预言,充满了赞美与期待。结尾的“勿忘此杨枝”则寓意深远,提醒将领在未来的荣耀中不忘初心。