江村杂兴

· 杨基
偶因辞禄去,聊傍苇边居。 瓢弃频赊后,衣存屡典余。 晚帘花掠燕,春水絮吹鱼。 复恐沙崩石,杨栽插绕庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辞禄:放弃官职。
  • 苇边:芦苇旁边。
  • 瓢弃:指放弃物质享受。
  • 频赊:频繁地赊账。
  • 屡典:多次典当。
  • 掠燕:燕子掠过。
  • 絮吹鱼:柳絮飘落在水面上,仿佛鱼儿在吹泡泡。
  • 沙崩石:沙石崩塌。
  • 杨栽:杨树的栽种。

翻译

偶然因为放弃了官职,我选择在芦苇旁边安家。 放弃了物质享受,频繁地赊账度日,衣服也多次典当。 傍晚时,燕子掠过帘外的花丛,春天的水面上,柳絮飘落,仿佛鱼儿在吹泡泡。 又担心沙石崩塌,所以我四周种满了杨树。

赏析

这首诗描绘了诗人放弃官职后的隐居生活。诗中,“辞禄”、“瓢弃”、“频赊”、“屡典”等词语,反映了诗人简朴甚至有些困顿的生活状态。后两句通过对自然景物的描写,展现了诗人对自然的热爱和对隐居生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文