拟陶徵君饮酒二十首

异端塞吾道,人人丧其情。 有酒虽肯饮,亦取达士名。 复有不饮者,拘拘劳我生。 真饮真不饮,宠辱何所惊。 与君结欢好,各依真饮成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟陶徵君饮酒二十首:模仿陶渊明的风格,作诗二十首关于饮酒。
  • 异端:指与正统思想不同的观点。
  • 塞吾道:阻碍我的道路。
  • 丧其情:失去本性。
  • 达士:通达事理的人。
  • 拘拘:拘束,不自在。
  • 劳我生:使我生活劳累。
  • 宠辱:荣耀与耻辱。

翻译

异端的思想充斥着我的道路,每个人都失去了自己的本性。虽然有酒可以喝,但只是为了得到通达之士的名声。还有那些不喝酒的人,他们过于拘束,让我的生活感到劳累。无论是真正喝酒还是不喝,对于荣耀与耻辱都不应该感到惊讶。我和你结交,彼此都按照真正的饮酒方式来。

赏析

这首诗表达了作者对于当时社会风气的不满,认为人们失去了本性,追求虚名,生活过于拘束。作者提倡真正的饮酒方式,即不为了虚名而饮酒,也不因为拘束而不饮酒,而是要顺应自己的本性,享受饮酒带来的快乐。同时,作者也表达了对朋友的真挚情感,希望与朋友一起享受真正的饮酒之乐。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文