梅正郎荣寿卷

· 黄衷
晴风彩袖引鱼轩,庆似江流信有源。 潘苑日长珠翟丽,谢庭春煖玉枝繁。 东曹食鼎纷中馈,南国歌钟接上元。 谁记蓬山瑶海事,人间此乐不同论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鱼轩:古代贵族妇女所乘的装饰华美的车子。
  • 潘苑:指美丽的花园。
  • 珠翟:装饰有珍珠的翟衣,古代贵族妇女的礼服。
  • 谢庭:指谢安的庭院,这里泛指高雅的庭院。
  • 玉枝:比喻美好的子弟。
  • 东曹食鼎:指官府中的宴席。
  • 南国歌钟:指南方的音乐和钟声。
  • 蓬山:神话中的仙山。
  • 瑶海:神话中的仙境。

翻译

晴朗的风中,彩色的衣袖引领着华美的鱼轩车,庆祝的喜悦如同江水般源源不断。在美丽的花园里,阳光明媚,珍珠装饰的翟衣显得格外华丽;在春意盎然的庭院中,玉树般的子弟繁盛如林。官府宴席上,美食纷呈,南方的音乐和钟声接连不断,迎接上元佳节。谁能记得那些蓬莱仙山和瑶池仙境的故事呢?人间的这种快乐,与仙境的乐趣是无法相提并论的。

赏析

这首作品描绘了一幅春日庆典的盛景,通过华美的服饰、繁盛的庭院和欢乐的宴席,展现了节日的喜庆气氛。诗中“晴风彩袖引鱼轩”一句,以风和彩袖为引,形象地描绘了节日的盛况。后文通过对比人间的欢乐与仙境的传说,表达了人世间的美好与仙境的神秘不可比拟,增添了诗意和哲理。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文