赠黄才伯赴广西学宪

· 黄衷
才似梗楠夐出林,丹葵还照日边心。 新衔西臬唯清重,旧学南溟定浅深。 海内文章遐迩化,画中山水短长吟。 待君远业宗盟在,不但横腰早钑金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梗楠(gěng nán):指质地坚硬的楠木,比喻才华出众。
  • 夐出林(xiòng chū lín):远远超出树林,比喻才华超群。
  • 丹葵:红色的葵花,比喻忠诚。
  • 日边心:比喻忠诚之心如葵花向日。
  • 西臬(xī niè):指广西,古代称广西为西臬。
  • 南溟(nán míng):指南海,比喻学问深广。
  • 遐迩化(xiá ěr huà):远近都受到教化。
  • 短长吟:指吟咏诗文,长短不一。
  • 宗盟:指宗族或同盟。
  • 钑金(sà jīn):装饰金器,比喻显贵。

翻译

你的才华如同坚硬的楠木,远远超出常人,忠诚如红葵向日。新任广西学政,地位清贵而重要,你的学问深如南海。你的文章教化远近,山水画中吟咏诗文。期待你的远大事业,宗族同盟依旧,不仅仅是腰间装饰金器。

赏析

这首作品赞美了黄才伯的才华和忠诚,以及他在广西学政职位上的清贵与重要。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“梗楠”比喻才华,“丹葵”象征忠诚,“南溟”代表学问的深广。同时,诗人期待黄才伯在未来的事业中能够有更大的成就,不仅仅是在物质上的显贵,更在于其才华和忠诚所带来的深远影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文