恶氛行
金碧山前恶氛起,虏马来饮滇海水。城西放火银汉红,炎焰尘头高十里。
两重日晕围白虹,万家仰首呼苍穹。相顾惨然无颜色,呜呼寄命须臾中。
贼徒浑几个,枕戈临水卧。我军屯北门,分明不敢过。
土酋胁盟来索官,城上无言骑堞看。父老仓忙双涕泗,细说去冬寻甸事。
弦急柱促柄倒持,首祸今朝竟何自。堂堂之阵谁主兵,喁喁公等皆儒生。
贼来不肯令出哨,贼去但解抬空营。岂无雄武士,奋身思一决。
咫尺辕门不肯前,怒发冲冠气填咽。况闻千金逐日费,连月公储已倾竭。
土兵抄掠尽村园,升天无梯地无穴。熙皞闾阎踰百年,太平官府真神仙。
紫薇迢迢华盖远,虚将敲朴威穷边。边隅一旦纷解瓦,喑呜变作擎拳者。
喑呜擎拳两柰何,君不见建武年中任校尉,又不见开元年中张乾陀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恶氛:不祥的气氛。
- 虏马:指敌人的马。
- 滇海:即滇池,位于今云南省昆明市西南。
- 银汉红:形容火光冲天,如同银河般红艳。
- 炎焰尘头:火光和烟尘。
- 日晕:太阳周围的光环。
- 白虹:白色的彩虹,常被视为不祥之兆。
- 苍穹:天空。
- 寄命须臾:生命岌岌可危,随时可能丧命。
- 贼徒:指敌军。
- 枕戈:枕着武器,形容随时准备战斗。
- 土酋:地方的首领。
- 胁盟:以武力威胁达成盟约。
- 索官:要求授予官职。
- 骑堞:站在城墙上。
- 弦急柱促:形容形势紧张。
- 柄倒持:比喻权力颠倒,失去控制。
- 堂堂之阵:形容阵容强大。
- 喁喁:形容低声细语。
- 奋身思一决:决心一战。
- 咫尺辕门:形容距离很近。
- 怒发冲冠:形容极度愤怒。
- 熙皞:形容和平安宁。
- 闾阎:指民间。
- 紫薇:指朝廷。
- 华盖:皇帝的伞盖,代指皇权。
- 敲朴:敲打,比喻严厉的统治。
- 边隅:边疆。
- 喑呜:形容声音低沉。
- 擎拳者:举拳的人,指反抗者。
- 建武年:东汉光武帝刘秀的年号。
- 开元年:唐玄宗李隆基的年号。
翻译
在金碧山前,不祥的气氛升起,敌人的马来到滇池饮水。城西放火,火光如同银河般红艳,火光和烟尘高达十里。太阳周围有两重白色的光环,家家户户仰头望向天空,相顾无言,面色惨白,唉,生命岌岌可危,随时可能丧命。
敌军几个,枕着武器临水而卧,我军驻扎在北门,他们分明不敢过。地方首领以武力威胁要求授予官职,城上的人无言以对,站在城墙上观看。父老仓皇失措,泪流满面,细说去年冬天在寻甸的事情。形势紧张,权力颠倒,首祸究竟从何而来?阵容强大,谁是主兵?低声细语的你们都是儒生。敌人来时不敢出哨,敌人走后只能抬空营。难道没有雄武的战士,决心一战吗?距离辕门咫尺之遥却不肯前进,愤怒至极,气愤填膺。
何况听说每天花费千金,连月来公家储备已经耗尽。土兵掠夺了所有的村庄,上天无路,入地无门。百年来民间和平安宁,太平官府真是神仙。朝廷遥远,皇权虚设,徒劳地以严厉的统治威慑边疆。一旦边疆纷乱,低沉的声音变成举拳反抗。低沉的声音和举拳反抗又能如何?你不见建武年间任校尉,又不见开元年间张乾陀。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边疆的动荡局势,通过生动的意象和紧张的气氛,展现了战争的残酷和人民的苦难。诗中,“恶氛”、“虏马”、“银汉红”等词语,形象地描绘了战争的惨烈和不祥的预兆。同时,通过对“贼徒”、“土酋”等角色的刻画,反映了当时边疆的复杂局势和地方势力的威胁。诗的最后,通过对历史的回顾,表达了对和平的渴望和对现实的不满,体现了诗人对国家和民族命运的深切关注。