出峡

· 黄衷
白帝城边晨出关,昭君村下午移湾。 江流谩诧鸳鸯漩,天府仍深虎豹闲。 素卷有时长照眼,浊醪无分一开颜。 何如植杖西林晚,目送浮云海燕还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白帝城:位于今重庆市奉节县,是古代巴蜀地区的重要关隘。
  • 昭君村:相传为汉代美女王昭君的故乡,位于今湖北省宜昌市兴山县。
  • 鸳鸯漩:形容江水旋转的样子,比喻江流湍急。
  • 天府:指四川,因其地富饶,故称天府之国。
  • 虎豹闲:比喻险要之地,虎豹比喻凶猛的野兽,闲指闲适,这里指虎豹不常出没,但地势险要。
  • 素卷:指书籍或文稿。
  • 浊醪:指未经过滤的酒,泛指酒。
  • 植杖:拄着拐杖。
  • 海燕:指海上的燕子,这里比喻远行的游子。

翻译

清晨从白帝城边出发,穿过关隘,午后抵达昭君村附近,船只转向湾流。江水湍急,旋转如鸳鸯戏水,而四川这片富饶之地,依然深藏着险要之处,虎豹不常出没。有时候,书籍和文稿能长久地映入眼帘,但未经过滤的酒却无法让人展颜一笑。不如拄着拐杖,在西林晚照中,目送那些像海燕一样远行的游子归来。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与心境。诗中,“白帝城”与“昭君村”作为地标,勾勒出旅途的路线,而“鸳鸯漩”与“虎豹闲”则形象地描绘了江流的湍急与四川的险要。后两句转向内心感受,书籍虽能带来慰藉,但酒却无法解愁,表达了旅途中的孤寂与无奈。最后,以“植杖西林晚,目送浮云海燕还”作结,寄托了对归途的向往与对游子的思念。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文