山花子 · 咏软枝条同心山茶花

· 杨慎
袅袅同心巧笑分。粉霞红绶藕丝裙。软翠柔蓝擎不定,晓妆匀。 醉露屏前双朵朵,舞风庭下一群群。不肯嫣然回一顾,为思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容轻盈柔美的样子。
  • 同心:指同心结,一种结法,象征爱情或友谊。
  • 粉霞:形容颜色如粉红色云霞。
  • 红绶(shòu):红色的丝带,古代常用于装饰或系物。
  • 藕丝裙:形容裙子轻薄如藕丝。
  • 软翠柔蓝:形容颜色柔和,翠绿与淡蓝相间。
  • 擎不定:拿不住,形容花枝柔软。
  • 晓妆匀:早晨化妆均匀,此处比喻花瓣整齐。
  • 嫣然(yān rán):形容女子笑容美好。

翻译

轻盈柔美的同心结巧妙地分隔开来,如同粉红色的云霞和红色的丝带装饰的藕丝裙。柔软的翠绿与淡蓝交织的花枝,清晨的妆容均匀而美丽。

在屏风前,双双花朵含着醉人的露水,庭院中,一群群花朵在风中舞动。它们不愿嫣然一笑回首一顾,只因心中思念着你。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了同心山茶花的美丽形态和动人情感。通过“袅袅同心”、“粉霞红绶”等词藻,生动地勾勒出花朵的柔美与色彩。后句以“醉露屏前”、“舞风庭下”进一步以拟人手法赋予花朵情感,表达了它们因思念而“不肯嫣然回一顾”的深情。整首词语言优美,意境深远,展现了杨慎对自然之美的独特感受和精湛的艺术表现力。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文