嬉春曲和黄泰泉四首

· 黄衷
水上楼台壮巨京,遥看真在镜中行。 金屏自倚孺人瑟,玉柱谁传叔夏筝。 榆荚纷飞那有态,蒲芽难绾若为情。 竹林精舍无多事,一树梨花月满城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巨京:指宏伟的都城。
  • 孺人:古代对贵族妇女的尊称。
  • 玉柱:指筝上的弦柱。
  • 叔夏:人名,可能是指某位擅长筝乐的艺人。
  • 榆荚:榆树的果实,形状似钱币,常在春天飘落。
  • 蒲芽:蒲草的嫩芽。
  • (wǎn):系,结。
  • 竹林精舍:指隐居或修行的地方。

翻译

水上楼台宏伟壮观,映衬着巨大的都城,远远望去,仿佛在镜中行走。金屏风旁,孺人自弹瑟乐,玉柱上,不知谁在传颂叔夏的筝声。榆树的果实纷飞,姿态难辨,蒲草的嫩芽难以系结,情意难言。竹林中的精舍里,无多琐事,只有一树梨花,月光洒满整个城市。

赏析

这首作品以春日的水上楼台为背景,描绘了一幅宁静而壮丽的画面。诗中通过“金屏自倚孺人瑟,玉柱谁传叔夏筝”展现了音乐与美景的和谐共存,而“榆荚纷飞”与“蒲芽难绾”则巧妙地表达了春天的生机与无奈。结尾的“竹林精舍无多事,一树梨花月满城”更是以简洁的语言,勾勒出一幅月下梨花、静谧而充满诗意的景象,体现了诗人对自然美景的深刻感悟和细腻情感。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文