哭坡山先生二首

· 黄衷
隐处人方锦里翁,每从谈笑想孤风。 道穷药裹无舟诀,春杪诗邮少碧筒。 福善讵知天意外,伤心不是世情中。 槿樊柳港悲凉尽,乘兴何堪到郭东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (miǎo):树枝的细梢,也指年月或四季的末尾。
  • 碧筒:指用荷叶制成的酒器。
  • 槿(jǐn):一种植物,木槿。
  • :城墙外的区域,泛指城外。

翻译

在隐居之地,人们只知道锦里的老翁,我每每在谈笑间想起他那独特的风采。他的道行已尽,连药囊中也没有了渡河的秘诀,春天的末尾,诗信中也少了用荷叶制成的酒器。福祉和善行岂知天意如何,伤心之处并非世间的情感所能涵盖。木槿围成的篱笆和柳港的景色已尽是悲凉,乘兴而来,又怎能忍受到达城东的凄凉。

赏析

这首诗表达了诗人对已故坡山先生的深切怀念和无尽的哀思。诗中,“孤风”、“药裹无舟诀”等词句,描绘了坡山先生生前的独特风采和诗人对其逝去的无奈与悲伤。后两句则通过对自然景物的描写,进一步抒发了诗人内心的悲凉情感。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对友人的深情厚意。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文