秋兴和郑希大

· 黄衷
空庭读易夜如年,秋潦仍荒种术田。 海鹤临霞终野逸,山鸡照水自华鲜。 直修古道通延閤,欲趁回潮解钓船。 君若有期先讯问,好怀多是菊花边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋潦:秋天的积水。
  • 种术田:种植草药的田地。
  • 海鹤:海边的鹤,常用来比喻隐逸之士。
  • 野逸:指隐逸的生活或性格。
  • 山鸡:野鸡,这里比喻自得其乐的人。
  • 华鲜:华丽而鲜明。
  • 直修:直接修习。
  • 古道:古代的道路,比喻古代的道德或学问。
  • 延閤:延长的阁楼,这里指学问的深造。
  • 回潮:潮水回流。
  • 解钓船:解开钓鱼船的缆绳,准备出航。
  • 讯问:询问,打听。
  • 好怀:美好的心情。
  • 菊花边:菊花盛开的地方,常用来象征秋天和隐逸的生活。

翻译

在空旷的庭院中夜读《易经》,感觉时间漫长如年。秋天的积水依旧淹没了种植草药的田地。海边的鹤飞临晚霞,终日过着隐逸的生活;山鸡在水中自我欣赏,显得华丽而鲜明。我直接修习古道,希望能通向学问的深造之地,想要趁着潮水回流解开钓鱼船的缆绳,准备出航。如果你有空闲,可以先来询问我,我美好的心情多是在菊花盛开的地方。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜读书的场景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对隐逸生活的向往和对学问追求的热忱。诗中“海鹤临霞”与“山鸡照水”形成鲜明对比,前者象征高远的志向,后者则表现自得其乐的心态。末句提及“菊花边”的美好心情,不仅增添了秋天的韵味,也体现了诗人对自然与学问的双重热爱。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文