浣溪沙 · 集句

· 杨慎
洞里仙人碧玉箫。一渠春水赤栏桥。绿窗虚度可怜宵。 沈麝不烧金鸭冷,障泥未解玉骢骄。长亭回首短亭遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞里仙人:指仙人居住的洞府,这里形容环境幽美,如仙境一般。
  • 碧玉箫:用碧玉制成的箫,形容箫的精美。
  • 一渠春水:一条春天的水流,渠,水道。
  • 赤栏桥:红色的栏杆桥,形容桥的美丽。
  • 绿窗:绿色的窗户,常用来形容女子的闺房。
  • 虚度:白白地度过,没有实际意义。
  • 可怜宵:美好的夜晚,宵,夜晚。
  • 沈麝:沉香和麝香,都是名贵的香料。
  • 金鸭:金制的鸭形香炉。
  • 障泥:马鞍下的垫子,用来遮挡泥土。
  • 玉骢:玉色的骏马,骢,马的一种。
  • :骄傲,这里形容马的神态。
  • 长亭回首短亭遥:长亭和短亭都是古代路边的亭子,用来供行人休息。回首,回头看;遥,远。

翻译

洞府中的仙人吹着碧玉制成的箫,一条春水流过红色的栏杆桥。绿色的窗户里,美好的夜晚被白白度过。 沉香和麝香不燃烧,金制的鸭形香炉显得冷清,马鞍下的垫子未解,玉色的骏马显得骄傲。在长亭回头望去,短亭显得遥远。

赏析

这首作品集句巧妙,通过对仙境般景色的描绘,展现了幽美而略带忧郁的氛围。诗中“洞里仙人碧玉箫”与“一渠春水赤栏桥”相映成趣,描绘出一幅如梦如幻的画面。后句“绿窗虚度可怜宵”则透露出淡淡的哀愁,表达了时光流逝的无奈。结尾的“长亭回首短亭遥”更是加深了离别的感伤,整首诗情感细腻,意境深远。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文