辽海舟中

举手掬海云,云从袖里入。 入船一抖衣,但见数点湿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jū):用两手捧。

翻译

我抬起手捧起海上的云朵,云朵从我的袖子里进入。进入船中后抖一抖衣服,只看见衣服上有几点湿润。

赏析

这首诗短小精悍,富有意境。诗人通过“掬云”这一奇特的想象,表现出大海上云雾缭绕的景象,给人一种奇幻而美妙的感觉。“云从袖里入”一句,将虚幻的云与现实的袖相结合,充满了想象力。最后“入船一抖衣,但见数点湿”,通过细节描写,进一步强调了云的真实可感,也让读者对海上的湿润氛围有了更深刻的体会。整首诗语言简洁,却生动地描绘出了辽海舟行时的独特情景,让人感受到诗人对大自然的敏锐观察和细腻感受。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文