(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掬(jū):用两手捧。
翻译
我抬起手捧起海上的云朵,云朵从我的袖子里进入。进入船中后抖一抖衣服,只看见衣服上有几点湿润。
赏析
这首诗短小精悍,富有意境。诗人通过“掬云”这一奇特的想象,表现出大海上云雾缭绕的景象,给人一种奇幻而美妙的感觉。“云从袖里入”一句,将虚幻的云与现实的袖相结合,充满了想象力。最后“入船一抖衣,但见数点湿”,通过细节描写,进一步强调了云的真实可感,也让读者对海上的湿润氛围有了更深刻的体会。整首诗语言简洁,却生动地描绘出了辽海舟行时的独特情景,让人感受到诗人对大自然的敏锐观察和细腻感受。