昔司空表圣辞官后预营冢圹与宾客同游世传以为达予葬淑人迫于岁暮功虽未讫而规制定矣营度往还得绝句十二首目之曰生游棹歌非敢仰希先躅亦聊以寄兴云尔
玉环东转带虹腰,一水东行赴海遥。
三百年来文物尽,行人犹自说塘桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 司空表圣:司空图,字表圣,晚唐诗人、诗论家。
- 冢圹(zhǒng kuàng):坟墓。
- 躅(zhú):足迹。
翻译
玉环这个地方向东转弯处如彩虹的腰一般美丽,一条河水向东流去奔赴遥远的大海。 三百年来的文物已消逝殆尽,过往的行人仍然在谈论着塘桥。
赏析
这首诗描绘了玉环的景色以及历史的变迁。首句写玉环的地形之美,如彩虹般的曲线,充满了美感。第二句写河水东流赴海,展现出一种磅礴的气势。最后两句则表达了对时光流逝、文物消逝的感慨,尽管三百年来的文物已尽,但塘桥仍然被人们谈论着,体现出人们对历史的记忆。整首诗意境深远,通过对自然景色和历史的描绘,传达出一种淡淡的忧伤和对往昔的怀念。