过吴应文墓

· 顾清
弱龄随伴走红尘,青眼相看独有君。 俯仰十年嗟逝水,凄凉今日拜孤坟。 英雄有恨文章在,忠信无凭夭寿分。 下马不堪重上马,夕阳回首乱浮云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱龄(ruò líng):指年少的时候。
  • 青眼:表示对人喜爱或器重。
  • 俯仰:表示时间过得很快。
  • 逝水:指流逝的江水,比喻过去的时间或事物。
  • 英雄有恨:指英雄心中有遗憾。
  • 夭寿(yāo shòu):指寿命长短,在这里表示命运无常。

翻译

年少时我跟随他人在尘世中奔走,只有您对我青眼相看,格外器重。 转眼十年过去,我感叹时光如流水般消逝,今日凄凉地来拜谒您的孤坟。 英雄心中有遗憾,但文章还在流传;忠信之人却无法凭借此来决定寿命长短,命运实在无常。 我下马后心情沉重难以再次上马,夕阳西下,回头望去,只见乱云飘动。

赏析

这首诗是诗人顾清路过吴应文墓时所作,表达了对友人的怀念和对人生无常的感慨。诗的首联回忆了与友人的过往,突出了友人对自己的特殊情谊。颔联则通过“俯仰十年”和“凄凉今日”的对比,表现出时间的流逝和对友人离世的悲痛。颈联表达了对英雄命运的惋惜和对命运无常的无奈。尾联通过“下马不堪重上马”和“夕阳回首乱浮云”的描写,进一步烘托出诗人沉重的心情。整首诗情感真挚,意境苍凉,语言简洁而富有表现力。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文