(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畴(chóu):田地。
- 犊(dú):小牛。
- 鹭鸶(lù sī):一种水鸟。
- 横塘:泛指水塘。
- 布谷:鸟名,叫声像“布谷”,常被视为催促播种的鸟。
- 珑:疑为“陇”,田埂。
- 蓑(suō):蓑衣,用草或棕制成的雨衣。
- 微禄:微薄的俸禄。
- 淹:滞留。
- 山邑:山区县邑。
- 负郭:靠近城郭。
- 閒:同“闲”。
翻译
水田里的秧苗长满了整块平地,鲜花遍布山川。犁田的老牛带着小牛犊在花丛旁熟睡。鹭鸶在雨停后的水塘边飞离,布谷鸟在烟雾笼罩的野树枝头啼叫,宣告播种时节的到来。田埂上穿着蓑衣劳作的情景如昨梦一般,像刘备在隆中三顾茅庐请诸葛亮出山那样的风云际会不知是何年。不要因为那微薄的俸禄而滞留在这山区小县,城郭附近如今还有闲置的两顷田。
赏析
这首诗描绘了一幅充满田园气息的乡村景象,展现了诗人对农耕生活的赞美和对世事的感慨。诗的前四句通过描写秧苗、花朵、犁牛、鹭鸶、布谷鸟等自然景象和生物,营造出一个生机勃勃、宁静美好的田园世界。后四句则从田园生活联想到自身的境遇,表达了诗人对过去的回忆和对未来的期许,同时也流露出对现实的一丝无奈。整首诗语言优美,意境深远,将自然景色与个人情感巧妙地融合在一起,给人以丰富的联想和深刻的启示。