(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清妍(qīng yán):美好。
- 经心:留心,在意。
- 便:适宜,合适。
- 庭除:庭院。
- 千叶:形容花瓣重重叠叠。
- 舒:舒展,开放。
- 红槿:开红花的木槿。
- 盆盎(àng):较大的盛器。
- 濡墨:蘸墨。
翻译
隐居的地方景物十分美好,进入眼中、留在心里的每一件事都很适宜。暑气渐渐消退,秋天将近的时候,凉风将要吹起,这是雨后的天气。庭院中重重叠叠的叶片舒展着红色的木槿花,盆子里两株并头生长的白莲正在绽放。还有那芭蕉尤其惹人喜爱,最适合蘸墨书写长篇的文字。
赏析
这首诗描绘了诗人幽居之处的美好景致以及闲适的心境。诗中通过对暑气消退、秋意渐近的描写,展现出季节的变化。庭院中的红槿花盛开,双头白莲绽放,芭蕉可爱,这些景物的描写细腻生动,营造出一种宁静、美好的氛围。最后一句“最宜濡墨写长篇”,则表达了诗人在这样的环境中,内心充满了创作的欲望和灵感。整首诗语言简洁,意境优美,让读者感受到诗人对幽居生活的喜爱和享受。