和安止归田

· 龚诩
相逢莫叹二毛侵,共喜羁禽返故林。 因与对床谈往事,不知击节起长吟。 簪缨已果平生愿,桑梓今全夙昔心。 好约明春真率会,看花酌酒更弹琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二毛:指头发斑白,黑白两种颜色的头发,代指年老。(“毛”在这里不读“máo”,而读“mào”)
  • 羁禽:笼中之鸟,这里指在外漂泊的人。
  • 桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树,后用以借指故乡。(“梓”读音为“zǐ”)
  • 真率会:直率、真诚的聚会。

翻译

相逢时不要感叹头发已斑白,应该共同为在外漂泊的人能返回故乡而高兴。于是与对方相对而坐谈论过往的事情,不知不觉地激动地拍打着节拍,放声长吟。官位爵禄已经实现了平生的愿望,故乡也完全满足了往昔的心愿。正好约定明年春天举行一场真诚直率的聚会,一起赏花、喝酒,还要弹琴作乐。

赏析

这首诗表达了诗人与友人重逢的喜悦之情,以及对过去的回忆和对未来的期待。诗的开头,诗人表达了不要为年华老去而感叹,而应为能回归故乡而欣喜,体现了一种豁达的人生态度。中间两句,通过谈论往事和情不自禁的长吟,展现出诗人与友人之间的深厚情谊和共同的回忆。后两句则描绘了对未来的美好憧憬,约定明年春天的聚会,充满了生活的情趣和对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言流畅,意境优美,将人生的感慨、友情的珍贵和对未来的期待融合在一起,给人以积极向上的感受。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文