(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阿瑛:人名,顾瑛,字仲瑛。
- 绰山:山名,具体地点未详。(“绰”读作“chuò”)
- 俨如:宛如,好像。
- 浑似:简直像。
- 平芜:草木丛生的平旷原野。
翻译
顾瑛的旧宅在绰山前,当地的父老们还能够谈论往昔的岁月。那宅中的楼阁就好像真正的神仙洞府一般,主人和宾客们简直就像小神仙。花开时节不断地举办着笙歌宴会,门前的柳树旁常常系着装满书画的船只。哪里能相信如今这里连一片瓦都没有了,只有那茫茫的平野上笼罩着寒冷的烟雾。
赏析
这首诗通过对顾玉山旧宅昔日繁华与今日荒凉的对比,表达了世事变迁的感慨。诗的前四句描绘了旧宅昔日的辉煌,楼阁宛如洞府,主宾如神仙,花时笙歌宴不断,门柳系书画船,展现出一幅热闹繁荣的景象。后两句则急转直下,说如今旧宅已无片瓦,只剩平芜漠漠和寒烟,与前面的繁华形成鲜明对比,更加深了这种世事无常的感觉。整首诗语言简洁,意境苍凉,给人以深深的触动。