是日晚独酌小吴山下

· 顾清
圣主湛恩宽雨露,美人嘉赠比琳琅。 一杯自劝忽成醉,明日扁舟真故乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湛恩:深厚的恩泽。(“湛”读作“zhàn”)
  • 琳琅:精美的玉石,这里比喻美好的礼物或言辞。

翻译

圣明的君主施予的恩泽如雨露般宽厚,美人美好的赠予好比精美的玉石。我独自饮下一杯酒自我劝饮,忽然间便醉了,明日乘坐小船就能真正回到故乡。

赏析

这首诗前两句表达了对圣主恩泽的感激和对美人嘉赠的珍视,体现出一种感恩的情感。后两句则描绘了诗人独酌的情景以及对明日归乡的期待,流露出淡淡的喜悦之情。整首诗语言简洁,意境清新,通过“湛恩”“琳琅”等词语的运用,增添了诗歌的文化内涵和艺术美感。诗人在小吴山下独酌,情感细腻而真挚,既有对过往的回顾,又有对未来的憧憬,给人以一种宁静而美好的感受。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文