次韵伯明谢九和灯圆

· 顾清
火蛾市里珠论斗,面茧筵中芡满盘。 犹记薰风初作穟,不知春雪解成团。 圆疑藻井重光漏,美在灵砂一粒丹。 食罢乡心渺无赖,江楼灯月好谁看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 伯明:人的名字。
  • 谢九:或许是另一个人的名字。
  • 火蛾:指灯火。
  • 珠论斗:形容珍珠很大,用斗来衡量,这里指灯很华美,像珍珠一样珍贵。
  • 面茧:一种面食。
  • 筵(yán):筵席。
  • 芡(qiàn):一种水生植物,可食用。
  • 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
  • 作穟(suì):长出穗子,这里指植物生长的样子。
  • 藻井:中国传统建筑中室内顶棚的独特装饰部分。
  • 灵砂:道家炼制的所谓长生不老药。
  • 乡心:思念家乡的心情。
  • 渺无赖:形容心情空虚无奈。

翻译

集市上的灯火华美珍贵,筵席中的面茧和满盘的芡实。还记得初夏的和暖微风吹得植物生长,却不知春天的雪已消解成一团团。那圆圆的灯像华丽的藻井漏下重重光芒,美丽得如同灵砂炼制的一粒丹药。吃完后,思乡之情油然而生,心中空虚无奈,江楼上的灯月虽好,又有谁与我一同观赏呢?

赏析

这首诗通过对集市灯火、筵席美食、季节变化以及灯月美景的描写,表达了诗人内心复杂的情感。诗的前两句描绘了热闹的集市和丰盛的筵席,展现出生活的繁华。中间两句通过回忆初夏的风与已消解的春雪,暗示时光的流转。后两句则将情感转向思乡之情,面对美好的江楼灯月,却因思乡而感到空虚无奈,无人共赏的寂寞。整首诗意境优美,语言细腻,将生活场景与情感表达巧妙地结合在一起,使读者能够感受到诗人在繁华中的孤独和对家乡的思念。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文