送严鼎臣之京

海国春风早,君行及上京。 材当求圣主,学本为苍生。 写月名尤俊,闻经意更诚。 吾师归隐处,来往仗前程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海国:海外的国家,这里指海边的地方。(“海”,读音:“hǎi”)
  • 上京:古代对京城的通称。
  • 圣主:对皇帝的尊称。
  • 苍生:指百姓。

翻译

在海边的这个地方,春风早早地吹拂起来,你即将启程前往京城。 你的才能应当去寻求圣明的君主赏识,你学习的根本目的是为了天下的百姓。 你书写关于月亮的诗(文)名声尤为卓著,听闻你研读经典时心意更加诚恳。 我的老师隐居的地方,还望你在来来往往的途中能多去看望。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人严鼎臣赴京的祝福和期望。诗的首联点明了送别时的季节和友人的去向,春风早至,寓意着美好的开始。颔联强调了友人的才能应该为圣主所用,学习的目的是为了百姓,体现了对友人的高度期望和对其价值观的肯定。颈联通过赞扬友人在文学和学术方面的成就,进一步展现了友人的优秀品质。尾联则表达了诗人对自己老师的思念,并希望友人在途中能去看望老师,体现了诗人对师恩的铭记和对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言朴实,既表达了送别之情,又蕴含了对友人的鼓励和祝福。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文