(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分携:离别。
- 浮云:飘浮的云彩,这里喻指世事无常。
- 几度:几次,表示多次。
- 扶桑:神话中的树木,这里代指东方,太阳升起的地方,也常用来比喻时光的流逝。
- 学士:这里指有学问、有才华的人。
- 御苑:帝王的园林。
- 海门:海口,内河通海之处。
- 遐方:远方。
- 襟期:襟怀、志趣。
- 潦倒:这里指失意、颓废。
翻译
三年的分别不能忘怀,世事如浮云般几次变幻,时光如扶桑般迅速流逝。深知学士饮酒时的豪迈且身体康健,而我这孤独的僧人在战乱中觉得自己容易伤感。天上的清风大多吹拂着帝王的园林,海边寒冷的月光照耀着遥远的地方。我胸怀志趣却失意颓废,在清醒与梦境之间徘徊,面对夕阳,还有那十亩花田。
赏析
这首诗是作者寄给赵宫詹的作品,表达了作者对过去分别的难忘,以及对世事变化的感慨。诗中通过对比学士的豪迈和自己作为孤僧的伤感,展现出不同的心境。同时,诗中描绘了天上的清风和海门的寒月,营造出一种广阔而又清冷的氛围,增添了诗的意境。最后,诗人提到自己襟期潦倒,在醒梦之间,对着十亩花田和夕阳,流露出一种淡淡的忧伤和对宁静生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,用简洁的语言表达了复杂的情感。