(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峙(zhì):直立,耸立。
- 阆(làng)苑仙:传说中神仙居住的地方,这里形容聚会的美好如同身处仙境。
- 海国:近海地域。
- 閒暇(xiá):空闲。
- 带砺(lì):带,衣带;砺,磨刀石。《史记·高祖功臣侯者年表》:“封爵之誓曰:‘使河如带,泰山若砺,国以永宁,爰及苗裔。’”后因以“带砺”指封爵。这里指国家的边疆稳固。
翻译
高大的层楼高高耸立守护着南方的天空,这次聚会就如同遇到了阆苑的神仙般美好。在这近海的地方很高兴能听到这闲暇时的欢乐,山中的僧人记录下这太平的年月。国家的边疆稳固,皇图壮阔,诸位国公之子的文章如同冰雪般纯净美好,显示出他们的贤能。在这里呼吸仿佛自然就与天帝的座位相通,祥瑞的彩云飞到了碧绿的窗前。
赏析
这首诗描绘了国公诸世子邀请诗人登上镇海楼的情景。诗的首联通过描写镇海楼的高耸和聚会的美好,营造出一种超凡脱俗的氛围。颔联则从海国的欢乐和山僧的记录,表现出太平年代的祥和。颈联强调了国家的稳固和世子们的贤能,以“关河带砺”形容边疆的稳固,“冰雪文章”赞美世子们的才华。尾联以想象中的彩云飞到窗前,进一步烘托出此次聚会的美好和神秘。整首诗意境宏大,语言优美,充分展现了诗人对这次聚会的赞美和对太平盛世的歌颂。