国公诸世子邀登镇海楼次韵

层楼高峙镇南天,此会如逢阆苑仙。 海国乐闻閒暇日,山僧登记太平年。 关河带砺皇图壮,冰雪文章世子贤。 呼吸自应通帝座,彩云飞到碧窗前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峙(zhì):直立,耸立。
  • 阆(làng)苑仙:传说中神仙居住的地方,这里形容聚会的美好如同身处仙境。
  • 海国:近海地域。
  • 閒暇(xiá):空闲。
  • 带砺(lì):带,衣带;砺,磨刀石。《史记·高祖功臣侯者年表》:“封爵之誓曰:‘使河如带,泰山若砺,国以永宁,爰及苗裔。’”后因以“带砺”指封爵。这里指国家的边疆稳固。

翻译

高大的层楼高高耸立守护着南方的天空,这次聚会就如同遇到了阆苑的神仙般美好。在这近海的地方很高兴能听到这闲暇时的欢乐,山中的僧人记录下这太平的年月。国家的边疆稳固,皇图壮阔,诸位国公之子的文章如同冰雪般纯净美好,显示出他们的贤能。在这里呼吸仿佛自然就与天帝的座位相通,祥瑞的彩云飞到了碧绿的窗前。

赏析

这首诗描绘了国公诸世子邀请诗人登上镇海楼的情景。诗的首联通过描写镇海楼的高耸和聚会的美好,营造出一种超凡脱俗的氛围。颔联则从海国的欢乐和山僧的记录,表现出太平年代的祥和。颈联强调了国家的稳固和世子们的贤能,以“关河带砺”形容边疆的稳固,“冰雪文章”赞美世子们的才华。尾联以想象中的彩云飞到窗前,进一步烘托出此次聚会的美好和神秘。整首诗意境宏大,语言优美,充分展现了诗人对这次聚会的赞美和对太平盛世的歌颂。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文