(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兀兀(wù wù):静止貌。
- 城濠:护城河。
- 埤堄(pí nì):城上呈凹凸形而有射孔的矮墙。
- 塞垣:本指汉代为抵御鲜卑所设的边塞,后泛指边塞。这里指北方的边防城墙。
- 萧骚:形容景色冷落凄清。
翻译
遥远的阴影静静地矗立在城濠边,依傍着山峦的一带城墙影子愈发高大。倒映的影子中,归巢的乌鸦停歇在矮墙上,趁着凉意归去的士卒环绕着四周。白天,古树的影子落在偏僻的小巷旁;傍晚,影子转向荒郊,落在野生的蒿草上。北方边塞孤独的屏障依然存在,云朵洁白,黄沙漫漫,更显冷落凄清。
赏析
这首诗通过对城影的描绘,营造出一种幽静、清冷的氛围。首联写城影在城濠边的静态,以及因山而显得高大的特点。颔联通过宿乌和归卒的活动,增添了一些动态元素,同时也反映出一种归巢和休憩的情景。颈联从白天到傍晚,描述了城影在不同时间的变化,以及其所涉及的不同场景。尾联则将视野扩展到北方的边塞,强调了其孤独和萧索的氛围,以云黄沙白的景象进一步烘托出整体的冷落之感。整首诗以城影为线索,将各种景象串联起来,表达了一种苍凉、孤寂的情感。