(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洪岩:大而高的岩石。(“洪”,hóng)
- 壑:山谷。(“壑”,hè)
- 参天:高耸到空中。(“参”,cān)
- 曙色:黎明时的天色。(“曙”,shǔ)
- 石乳:钟乳石。(“乳”,rǔ)
翻译
是谁把这高大的岩石称作海螺岩呢?山风呼啸而起,使万壑间都回荡着风声。古老的树木高耸入云,使得黎明的天色都来得迟缓了。野猿在雾气中啼叫,声音传入秋天的氛围中。行走间看到钟乳石上仿佛飞花满布,坐在松阴下,栖息的仙鹤都被惊起。我想要尽情地漫游,兴致还未减退,便采摘些茶叶,与这石泉之水一同烹煮。
赏析
这首诗描绘了海螺岩的壮丽景色和诗人的游览感受。首联通过询问海螺岩名字的由来,以及寒风在山谷间呼啸的描写,展现出此地的雄伟与神秘。颔联中参天古木和啼雾野猿的描写,进一步烘托出山林的幽深和寂静。颈联描写石乳如飞花般的景象和松阴下宿鹤惊飞的情景,增添了画面的生动感。尾联则表达了诗人游兴未减,想要采摘茶叶与石泉之水共煮,享受这自然之趣。整首诗意境优美,用词精准,将海螺岩的景色与诗人的情感融合在一起,给人以美的享受。