(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫玉台:诗中提到的地点。
- 凭望:靠着远望。
- 徘徊:在一个地方来回地走,比喻犹豫不决,也比喻事物在某个范围内来回浮动、起伏。
- 累累:连续不断的样子。
- 鸿雁:一种候鸟,每年秋季南迁,春季北归。
- 遮莫:尽管,任凭。
翻译
紫玉台高耸,霜打的树叶显得哀伤,是什么人在此凭栏远望,独自徘徊。
云雾缭绕的山峦连绵不断,见证着古今的变迁,鸿雁每年都自行南来北往。
江水远远地流淌着,与烟雾笼罩的树木一同消失在远方,梅花空自傍着石床盛开。
高声吟诵更有闲适的情致在其中,任凭那寒山寺的钟声在暮色中催促。
赏析
这首诗通过描绘紫玉台的景色,表达了一种孤独、思考和闲适的情感。诗的首联通过“紫玉台高霜叶哀”营造出一种凄凉的氛围,“何人凭望独徘徊”则表现出人物的孤独和沉思。颔联中“云山累累看今古,鸿雁年年自去来”,以云山的永恒和鸿雁的迁徙,暗示了时间的流转和世事的变迁。颈联“江水远连烟树没,梅花空傍石床开”,进一步描绘了景色的悠远和梅花的孤独绽放,增添了一种寂静的美感。尾联“高吟更有閒情在,遮莫寒钟向暮催”,则表现出诗人在这样的环境中,依然保持着一种闲适的心境,不受外界的干扰。整首诗情景交融,意境深远,给人以一种沉静、思考的感受。